본문 바로가기

Cloud6

[IBM] 번역 플랫폼 - 3 Getting started with Python 저번편에서는 Step2.Run the app locally까지 실습해봤고 이번편에서는 Step3에서 이어진다. 그럼 바로 글을 시작하도록 하겠다. Step 3. Prepare the app for deployment 앱을 배포하기 위해선 manifest.yml 파일의 name을 변경해주어야 한다(어떤 앱에 대한 정보인지 알려주는 것) applications: - name: GetStartedPython random-route: true memory: 128M아래와 같이 manifest.yml 파일의 name 부분을 이전에 설정했던 앱 이름으로 바꿔줘야 한다. Step 4. Deploy the app Git에서 클론을 한 폴더의 터미널에서(그냥 파이참 터미.. 2020. 9. 4.
[IBM] 번역 플랫폼 - 2 Python 애플리케이션 저번 글에 이어서 이번편에서는 본격적으로 Cloud Foundry를 활용하여 애플리케이션을 배포하는 것에 대해 글을 작성하고자 한다. 우선, IBM Cloud에 로그인 한 후 Cloud Foundry를 검색한 후 런타임으로 python을 선택한다. 요금 정책은 Lite 버전을 사용한다. 앱 작업을 위해 최대 256MB를 사용할 수 있다. 무료! 그 다음 아래와 같이 앱 이름을 설정하자. 마지막으로 작성을 완료 후 이런 화면을 만날 수 있다. 자 여기서 Visit App URL을 누르면!! 안타깝게도 아무것도 안나온다...ㅎㅎ Getting started with Python 좌절하지 말고 우리는 친절하게 쓰여져 있는 Getting Started with Python 항목을 살펴보.. 2020. 9. 3.
[IBM] 번역 플랫폼 - 1 Thanks to 변유철님 우선 이 번역 플랫폼은 IBM Clouders를 통해 만나 ZUA 멤버로써 이미 시니어 개발자이신 변유철님(대단하신 분이다)의 지도와 도움을 통해 이뤄질 수 있었기에 글의 서두에 감사의 표시를 남기고자 한다. 이 분의 글은 여기서 확인해볼 수 있다.(시리즈 확인!!) ZUA로부터.. 이 번역 플랫폼의 아이디어는 ZUA의 기원이 되는 한그리쥬아(이름만 들어도 번역을 위한 모임같지 않은가?!)에서 IBM Watson을 통한 강의 자막 번역 작업 중 다양한 번역기들을 통합 사용하는 플랫폼을 만들어보자는 취지에서 시작하였다. 우선, 초기 모델에선 아래와 같은 로그인 페이지를 만드는 작업부터 시작하였다. IBM Cloud Foundry 그럼 이러한 서비스를 위해 IBM Cloud 서비스.. 2020. 9. 2.
[IBM]클라우드 네이티브 클라우드 네이티브(Cloud Native) 클라우드 네이티브란, 클라우드 상의 리소스를 필요에 따라 할당 및 해제할 수 있는 탄력적 환경을 활용하는 시스템을 의미한다. 그리고 Cloud Native Computing Foundation에 의하면 다음과 같은 속성이 있다. 앱과 프로세스는 소프트웨어 컨테이너에서 분리된 단위로 실행 프로세스는 리소스 사용을 개선하고 유지보수 비용을 줄이기 위해 중앙 오케스트레이션 프로세스에 의해 관리 앱 또는 서비스(마이크로서비스)는 명시적으로 설명된 종속 항목과 느슨하게 결합 위와 같은 속성들은 클라우드 네이티브의 분산 시스템을 설명한다. 12 Factor 현대 사회에서 앱 또는 서비스로서의 소프트웨어를 구축하기 위한 12가지 요소가 Heroku의 개발자들에 의해 처음 제.. 2020. 8. 27.